ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ |
Είχα την τύχη από την παιδική μου ηλικία να ζω σ’ ένα περιβάλλον που ενθάρρυνε τη γνώση γενικά και την εκμάθηση των ξένων γλωσσών ειδικά. Από το Δημοτικό ως το Λύκειο, τα σχολεία που φοίτησα ήταν ξενόγλωσσα και πολύγλωσσα όχι μόνο στο πρόγραμμα των μαθημάτων αλλά και στο είδος των μαθητών οι οποίοι προέρχονταν από διάφορες χώρες του κόσμου. Μετά το διεθνές Baccalαureate, σπούδασα ξένες εφαρμοσμένες γλώσσες (Langues etrangeres appliquées) και Συγκριτική Φιλολογία Αγγλικής, Γαλλικής και Ιταλικής στο πανεπιστήμιο Sorbonne III στο Παρίσι και παράλληλα έκανα ειδίκευση στη μετάφραση ενώ όποτε μπορούσα έκανα αρκετά ταξίδια, κατά προτίμηση στις χώρες των οποίων γνώριζα τη γλώσσα. Κατά τη διάρκεια των σπουδών μου, δούλεψα ως καθηγήτρια ξένων γλωσσών και ως μεταφράστρια. Ήρθα πρώτη φορά να κατοικήσω στην Ελλάδα όταν παντρεύτηκα και ίδρυσα το Κέντρο Ξένων Γλωσσών στον Πειραιά το 1985 όπου διδάσκω αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά και ιταλικά. Από το 1997 αναλαμβάνω μεταφράσεις και διερμηνείες, στην Ελλάδα και το εξωτερικό, έχω συνεργασθεί στο επίπεδο των μεταφράσεων με το Ελληνικό Υπουργείο Πολιτισμού και το Υφυπουργείο Αθλητισμού. |